“Il Risveglio di Luigi”
Nel frattempo il vero Luigi XVII, che era stato portato fuori da Parigi, oscillava tra la vita e la morte in un sonno profondo. Ciò che vedeva nei sogni del coma erano i giorni tranquilli passati con la sua famiglia prima della rivoluzione. Poteva avvertire l’amore solo nei suoi sogni.
E nel 1805 l’oramai ventenne Luigi riacquista conoscenza, ma allo stesso tempo il dolore fisico di cui soffriva non si fermava. Non poteva sopportare il sangue perché lo voleva. Si era risvegliato grazie al sangue donato dal Vampiro durante il sonno. Non poteva più controllare il desiderio del sangue da solo. Luigi ha vissuto la sua adolescenza con una sete di sangue.
ENGLISH
“The Awake of Louis”
In the meanwhile the real Louis XVII, which was taken out of Paris, was wandering between life and death in a deep sleep. The dreams he saw during the coma were the calm days he used to spend with his family, before the revolution. Only in his dreams he could feel the love. And in 1805 Louis was 20 years old and got his consciousness back. At the same time the pain of the body didn’t stop. He couldn’t bear with blood because he wanted it. He was awakened by the blood of a Vampire who gave it to him while he was sleeping. He wasn’t able to control anymore that craving for blood. Louis had an adolescence based of hunger for blood.
Traduzione inglese di Merithorus Slifer – Traduzione italana Reine de Fleur